Office Japanese - the Telephone: Part Four
Answering the phone and transferring a call is straightforward, but when you have to take a message it becomes a little trickier. Here are the basics.
Part Four Answering the Phone and Taking a Message
1。名乗る
はい、XXでございます。
2。相手を確認する、あいさつをする
YYのZZでいらっしゃいますね。
いつもお世話になっております。
-Same as the beginning of Part Three
3。名指人を確認、おわび
AAでございますね。
申し訳ございません、あいにくAAは…[and continue in 4.]
4。情報提供する、理由・予定
出かけておりますが4時頃には戻る予定でございます。
Or:
出張しておりますが、木曜日には出社いたします。
-Don’t just say “She’s out at the moment” – provide the caller with additional information before they ask for it
-Don’t however say WHERE the person is (they might be at a competitor’s office!)
-And then immediately make a suggestion for a course of action, as per 5.
5。意向を伺う
(戻りましたら)お電話を差し上げるようにいたしましょうか。
Is the person in a hurry?
お急ぎでいらっしゃいますか。
Perhaps you, or someone else, can deal with it:
よろしければ用件を承りますが。
-Volunteer to call the person back – don’t wait for them to ask
-Don’t forget to get the caller’s phone number:
念のためお電話番号をお願いします。
6。復唱確認する
復唱させていただきます。
(電話番号)、YYのZZでいらっしゃいますね。
-Repeat the message to make sure you have the details correct, and to reassure the caller of the same (Name, Phone Number, Concerning What?)
7。名前を告げる
かしこまりました。私BBと申します。
-Let the caller know who they are talking to so they have the information for future reference
8。処置について確認する
AAが戻りましたらお電話を差し上げるよう申し伝えます。
AAが戻りましたらYYのZZ様からお電話いただきましたことを申し伝えます。
9。終わりのあいさつをする
失礼いたします。
ありがとうございました。
Part Five will feature a whole bunch of set phrases not covered in Part One, Part Two, Part Three or Part Four.

Excellent series you've got going on here. I heard a lot of these in use at my old job but had never seen them written down before, and they are much easier to digest after reading them.
Posted by: Alex | October 10, 2007 at 07:41 AM
This is a great idea for a series. I often hear these around the office, but I didn't realize before that it was such a strict protocol.
Posted by: Thomas (nihonhacks.com) | October 10, 2007 at 08:48 AM
Where's part five? The tension is killing me and Mr Tanaka on line 5 can't wait much longer for me to respond!!!!!
Posted by: Chris | October 18, 2007 at 12:18 AM
Would it be possible per chance to see a similar series for email etiquette? You have no idea how happy that would make me. Thanks for the great site - it's like an Aladdin's cave, minus the pointy shoes.
Posted by: Duncan | December 05, 2007 at 08:43 AM
Duncan:
Email - that's a good idea. I have to make enough time to get to part 5 first!
Thomas:
Sorry about Mr Tanaka :-)
Posted by: Will | December 05, 2007 at 11:06 AM